-
1 rolig
calm, composed, deliberate, easy-going, at ease, gentle, orderly, philosophical, at rest, smooth, stable, steady, tranquil* * *adj( stille, fredelig) quiet ( fx now keep quiet! a quiet sea; quiet neighbours, (, streets); a quiet neighbourhood; a quiet life (, sleep); a quiet pattern, quiet colours),(F: især om dybere ro) tranquil ( fx air, life, sleep);( ubevægelig) still ( fx keep your feet still! still water),( som ikke ryster) steady ( fx hand; keep something steady);( jævn, regelmæssig) steady ( fx flame, tendency), quiet, regular ( fxbreathing, pulse);( ubekymret) at ease; easy (in one's mind) ( fx he won't be easy in his mind till he knows);adv ( også roligt) still, quietly, calmly, tranquilly; steadily;( uden at gribe ind) passively;( trygt) safely ( fx we can safely leave it to him; it may safely be said that...);[ roligt regne med], se ndf: være rolig for;[ sove roligt] sleep soundly;[ du kan sove roligt] you may sleep in peace;[ tage det roligt], se I. ro: tag den med ro;[ bare rolig!](dvs hids dig ned) steady on! take it easy!( vær ikke bekymret) don't worry![ ganske rolig]( uden videre) deliberately; as a matter of course;T just like that;[ du kan være ganske rolig] you can set your mind at rest, you needn't worry;[ du kan være rolig for at] you may be sure that,F you may rest assured that,T you can take it from me that;( som svar) that's all right, then;[ med sb:][ rolig samvittighed] an easy conscience;[ jeg har ikke haft et roligt øjeblik] I haven't had a moment's peace;[ jeg havde ikke et roligt øjeblik mens han var borte] I kept worrying (el.I was on edge) all the time while he was away. -
2 fattning
substantiv1. fatning, kontrol over sine følelser2. greb3. indfatningEtt vackert Wiven Nilsson-armband med bergskristaller och silverinfattning
Et smukt W.N.-armbånd med bjergkrystaller og sølvindfatning (W.N., guldsmed 1897-1974)
Bringe nogen ud af fatning, få nogen til at tabe fatningen
Være rolig, ikke blive nervøs/vred
Blive vred/oprørt
-
3 från
præposition1. fra (modsat til), retning (om rum/tid)Hun flyttede sig (væk) fra vinduet, fordi det trak
2. fra (om herkomst, oprindelse)Arbejderne kommer fra en lille flække i P.
3. fra (i forbindelse med verber, der betyder fx befri, forhindre)Laila, som sitter i rullstol, hindrades inte från att adoptera
L., der sidder i kørestol, blev ikke forhindret i at adoptere (et barn)
Från och till, till och från
Være oprørt (ophidset, desperat)
-
4 över
I præposition1. over, ovenoverBokia har forretninger i hele landet (Bokia = boghandel, boglade)
3. via, gennem, til den anden side af nogetFamilien har lejet huset (fritidshuset, torpet) i sommer
5. om positionE.H. är ny chef över SVT
E.H. er ny chef for Sveriges Television
6. angående m.m.Fundera över saken är du snäll!
Vær sød og tænk lige over det!
7. i sammensætn. med adjektiver og verber, se eks.!Besviken över, glad över, upprörd över
II adverbiumSkuffet over, glad over, oprørt over
1. over (retning, eller ud over en vis grænse)Vill du räcka över brödet!
Vil du række mig brødet!
2. mere end3. omme, forbi, færdigGudskelov, det är över
4. tilovers5. i sammensætn. med verber, se eks.!Arbeta över, koka över, måla över, rinna över, sova över
Arbejde over, koge over, male over, løbe over, overnatte hos nogen
-
5 fattning
substantiv1. fatning, kontrol over sine følelser2. greb3. indfatningEtt vackert Wiven Nilsson-armband med bergskristaller och silverinfattning
Et smukt W.N.-armbånd med bjergkrystaller og sølvindfatning (W.N., guldsmed 1897-1974)Særlige udtryk:Bringe nogen ud af fatning, få nogen til at tabe fatningenVære rolig, ikke blive nervøs/vredBlive vred/oprørt -
6 från
præposition1. fra (modsat til), retning (om rum/tid)Hun flyttede sig (væk) fra vinduet, fordi det trak2. fra (om herkomst, oprindelse)Arbejderne kommer fra en lille flække i P.3. fra (i forbindelse med verber, der betyder fx befri, forhindre)Laila, som sitter i rullstol, hindrades inte från att adoptera
L., der sidder i kørestol, blev ikke forhindret i at adoptere (et barn)Særlige udtryk:Från och till, till och från
Være oprørt (ophidset, desperat) -
7 över
I præposition1. over, ovenoverBokia har forretninger i hele landet (Bokia = boghandel, boglade)3. via, gennem, til den anden side af nogetFamilien har lejet huset (fritidshuset, torpet) i sommer5. om positionE.H. är ny chef över SVT
E.H. er ny chef for Sveriges Television6. angående m.m.Fundera över saken är du snäll!
Vær sød og tænk lige over det!7. i sammensætn. med adjektiver og verber, se eks.!Besviken över, glad över, upprörd över
Skuffet over, glad over, oprørt overSærlige udtryk:II adverbium1. over (retning, eller ud over en vis grænse)Vill du räcka över brödet!
Vil du række mig brødet!2. mere end3. omme, forbi, færdigGudskelov, det är över
4. tilovers5. i sammensætn. med verber, se eks.!Arbeta över, koka över, måla över, rinna över, sova över
Arbejde over, koge over, male over, løbe over, overnatte hos nogen
См. также в других словарях:
Gewissen — 1. Ae gut Gewissen schläft ruhig ufen Kissen. (Waldeck.) – Curtze, 363, 585. 2. An Gewêten üs an Schlaghterhünj. (Nordfries.) – Firmenich, III, 6, 91. 3. Bei gutem Gewissen und trocknem Brot leidet man nicht Noth. 4. Besser in einem unverletzten… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon